Pourquoi cette formation ?
Perfectionnez votre anglais professionnel pour briller en toutes circonstances. Pour prendre la parole en public, négocier, rédiger une présentation, ? la langue ne sera plus jamais un frein.
Programme de la formation
A l'issue de la formation, les participants seront préparés à :
Animer une présentation devant une assemblée
- How Nerve-Racking!
- Larry, cadre chez Bike4Life rencontre Kristen qui va le former afin qu'il développe ses compétences de présentation et prise de parole en public.
- You cannot begin until you begin
- Kristen donne ses derniers conseils à Larry qui va ouvrir la réunion annuelle des actionnaires.
- Let's pave the way for a sustainable future
- Lary présente ses prévisions de ventes pour le lancement du nouveau vélo électrique.
- A picture is worth a thousand words
- Stephen, responsable du service recherche et développement, présente l'impact de la production sur l'environnement ainsi que les alternatives possibles.
- You might want to change your strategy
- Alex, directrice des ventes fait quelques recommandations concernant le lancement du produit et la stratégie à adopter.
- All good things come to an end
- Kristen, consultante, explique à Lary comment finir sa présentation. Larry appliquera ensuite ses conseils.
Créer et rédiger des présentations professionnelles
- On with the show!
- Mary, responsable de la communication d'entreprise chez Rivendell discute avec sa collègue Ashley, responsable de la communication interne, d'un projet de transfert immobilier.
- A Captivating Kick-off
- Mary et Ashley préparent une présentation pour la conférence de gestion de l'entreprise. Elles veulent commencer leur présentation de manière percutante et originale.
- Keep It Short and Simple (KISS)
- Mary va bientôt présenter le projet New village Real Estate. Elle discute avec Ashley de la mise en page du support qu'elle utilisera.
- Why Visuals Are More Powerful Than Words?
- Mary recherche avec Ashley les visuels qu'elles vont utiliser pour la présentation du projet New Village.
- Make presentations come alive
- Ashley montre sa préparation à Mary qui l'utilisera comme support lors de sa présentation. Mary commentera les transitions et les animations, et la façon dont elle travaille sur son discours.
- The Final Impression
- La présentation du projet de transfert immobilier approche. Mary et Ashley élaborent la fin de leur présentation afin de créer un impact fort.
Gérer des situations délicates par téléphone
- L.A. Listen and Apologize
- Lorna et John ont une discussion animée sur les marchandises endommagées et les retards de livraison avec l'un de leurs clients d'AB Consulting, Will. Il fera des commentaires furieux et des réprimandes à Lorna.
- How dare you!
- Lorna et son client Will, reprennent leur discussion animée sur les marchandises endommagées et les retards de livraison. Lorna tentera de calmer Will.
- Dial A for Angry customer
- La conversation de Lorna et Will est désormais plus posée. Cependant, Lorna se retrouvera dans une impasse et transmettra à son DG, Antonio. Ils ne veulent vraiment pas perdre leur partenariat avec AB Consulting !
- Presenting over the phone
- Antonio attend maintenant dans la salle d'embarquement. Il est sur le point d'appeler Will, le client que Lorna n'a pas pu gérer. Ils font tous les deux des affaires depuis des années et Antonio prend donc cette question au sérieux.
- Let's make this conference call a success!
- Antonio appelle Will. Lorna est également invitée à la conférence téléphonique, car, à l'origine, elle s'occupait du dossier.
- Let's call it a day!
- La conférence téléphonique organisée par Antonio Riva se poursuit et la collaboration des deux entreprises n'est plus en danger.
Organiser un salon international
- The kick-off meeting
- Gary, responsable marketing et son équipe composée de James et Sarah discutent de la participation de BioBatch à un célèbre salon à Vancouver.
- c Let's get things started
- James prend contact avec l'organisatrice de l'évènement afin de réserver un stand et Sarah contacte Josh pour l'équipement électronique nécessaire.
- Facebook or Insta? Maybe both...
- James et Sarah élaborent une stratégie visant à promouvoir l'événement et énumèrent les diverses options.
- Chilling at the Holiday Inn
- Gary, James et Sarah s'assurent que tout est en ordre pour leur arrivée à Vancouver et vérifient les derniers détails.
- All set?
- James et Sarah revoient leur checklist et vérifient qu'ils ont bien tout ce dont ils ont besoin.
- Pitch perfect
- Sarah rencontre Hailey, agricultrice locale, comment pourraient-elles devenir partenaires ?
- Unforeseen events
- Sarah perd son calme au téléphone avec Josh car l'équipement qui lui a été fourni ne fonctionne pas.
- It's showtime!
- Gary présente le concours et anime le stand afin d'attirer les clients tandis que James explique le concept aux passants.
- Time to dismantle
- Gary assigne des tâches à James et Sarah pour assurer une procédure productive. L'équipe fera ensuite ses adieux à Carol et Josh.
- Time for assessment!
- Gary, Sarah et James débriefent après l'événement.
Piloter et gérer un projet
- Keep an Eyeline'Her on the Project
- Sofia, PDG de Lauréat, une marque de cosmétiques demande à Maria, une prestataire de services de prendre en charge un énorme projet pour organiser le lancement de leur nouveau produit.
- Let's roll out team!
- Maria désormais chargée de mener à bien un projet, présente à sa nouvelle équipe et attribue un rôle à chacun des membres de l'équipe.
- Reduce Costs at all Costs!
- Maria demande à son équipe de rédiger un appel d'offres projet de lancement d'un produit révolutionnaire de Lauréat. Maria doit aussi reprendre un projet déjà bien avancé, qui a été abandonné par le précédent responsable. L'heure tourne !
- And the strike? strikes
- Maria et son équipe rencontrent des difficultés très problématiques pouvant mettre en péril l'ensemble du projet.
- We are not spared anything
- Maria et son équipe vivent une situation désespérée dans des pays très importants qui leur fournissent les matières premières.
- There is always a solution!
- Moussa le représentant de Lauréat en Afrique du Sud fait appel à Youssef, un contact au Maroc en raison de problèmes qui ont affecté l'approvisionnement en matière première nécessaire à la fabrication de l'Eyeline'Her.
- New York? Here we come!
- Sofia, PDG de Lauréat, a délégué ses prérogatives décisionnelles à Maria. Sofia parle des coûts qui ne cessent d'augmenter. La situation est tendue !
- Everyone gather around!
- Maria rassemble son équipe. Elle semble avoir des doutes sur la façon dont elle a géré ce projet, mais son équipe a sans aucun doute du talent.
- I want you as a new recruit!
- Maria arrive à la fin du projet qu'elle gère depuis 3 mois. Elle doit répondre aux questions du conseil d'administration et de Sofia, PDG de Lauréat.
- Let's give it a round of applause!
- Maria remercie et félicite toute l'équipe pour la confiance et le professionnalisme exceptionnel dont ils ont fait preuve.
Maîtriser le vocabulaire de l'expatriation
- Can we really move to California?!
- Julia, designer industriel français, parle avec sa manager Sandra du nouveau rôle qu'elle va prendre au siège de Stalom à San Pedro, en Californie. Julia et son mari Frank, chef de projet en informatique, se lancent dans une nouvelle aventure en Californie avec leur fils. Sandra enverra ensuite le nouveau contrat de Julia.
- Cutting through the ?Red-Tape?
- Julia cherche des d'informations sur les questions administratives complexes qu'elle devra traiter. Elle parlera ensuite avec John, son responsable des ressources humaines, qui tentera de répondre à ses nombreuses questions.
- Living the dream
- Julia et John discutent de la recherche de logement en Californie. Ensuite, Nancy, un agent immobilier local, enverra un e-mail à Julia au sujet de l'endroit qu'elle a choisi.
- Money, money, money
- La banque de Julia lui fournit des informations sur l'ouverture d'un compte. Julia aura des questions. Elle contactera donc sa banque qui tentera de lui répondre.
- Will I fit in?
- Julia reçoit un e-mail de bienvenue de sa manager Sandra. Julia posera ensuite des questions à John, du service RH, à propos du manuel d'intégration qu'elle a lu.
Maîtriser les étapes du recrutement
- Let's write a job ad!
- Katy Poolgate, une assistante RH cherche un spécialiste de la communication. Elle rencontre, Suzi Whales, responsable communication pour recueillir des informations pertinentes qu'elle utilisera ensuite pour rédiger une annonce très détaillée et attrayante.
- Let's recruit!
- Katy Poolgate, appelle Christine Roche, une candidate potentielle, et lui pose des questions préliminaires avant un éventuel entretien d'embauche. Katy aura ensuite une conversation avec Suzi Whales et fera part de ses réflexions sur les candidats possibles.
- You're the best
- Katy et Suzy interviewent Christine Roche, une candidate potentielle au poste de spécialiste de la communication. Elles feront ensuite le point sur les réponses données lors de l'entretien afin de sélectionner le candidat idéal pour le poste.
- Welcome on board!
- Katy Poolgate, assistante RH, fait le suivi de son processus d'intégration avec la nouvelle recrue Christine Roche.
- How are you doing?
- Suzi Whales rencontre Christine Roche à la fin de sa période d'essai. Elle enverra ensuite le compte-rendu de cette réunion à Katy Poolgate, assistante RH, pour information et action.
- Let's train!
- Suzi Whales et Katy Poolgate rencontrent Christine Roche pour discuter de ses besoins en formation et les classer par ordre de priorité.
- How did you perform?
- Suzi Whales s'entretient avec Christine Roche lors de sa première réunion d'évaluation après avoir préparé cet entretien en amont.
Manager une équipe multiculturelle
- So, what is intercultural management, anyway?
- Liz Davis, responsable des ressources humaines chez Dream Telecom, se forme au management interculturel.
- Build the global team that fits you!
- Liz interview Jean, un diplômé franco-britannique. Cet entretien d'adéquation culturelle est une conversation pour faire sa connaissance et en savoir plus sur la façon dont il peut s'intégrer dans l'environnement de travail de Dream Telecom.
- Who is the boss?
- Mike Douglas, PDG de Dream Telecom, prend la décision d'entrer sur un nouveau marché en Afrique. Il collabore avec son équipe pour prendre la décision finale.
- Think global, thank local!
- Liz explique à Tina, responsable marketing, et Solen, responsable des achats, comment la culture et la motivation interagissent.
- United we stand!
- Tina et Solen, toutes deux responsables chez Dream Telecom, entrent en conflit. Elles travaillent ensemble depuis un certain temps, mais ont du mal à se comprendre. Liz va intervenir.
- Don't worry, be happy!
- Mike, apprend les choses à faire et à ne pas faire dans le monde des affaires au Nigeria. Lors d'une réunion avec Ayo Akpan, son partenaire local, il en apprendra davantage sur le processus de négociation dans le pays.
- Think global, act local!
- Mike organise une réunion avec son équipe pour discuter de la stratégie à adopter. Les consultants sont présentés à Ayo, le partenaire nigérian avec lequel ils travailleront pour développer une campagne marketing.
- Where are your brand ambassadors?
- Mike et son équipe préparent le lancement de leur nouvelle offre de téléphonie mobile au Nigeria. Ils se rendent compte que parler la même langue ne suffit pas pour construire la réputation de leur marque au Nigeria.
- Everywhere, customer is king!
- Ana Sullivan, consultante chez Dream Telecom, aide un client au téléphone. Mike, le PDG, expliquera ce qu'il faut pour mettre en place un service client qui s'adapte à différentes cultures.
Maîtriser l'art de la négociation
- Ready, steady, trade!
- George, responsable des ventes d'une société spécialisé dans la conception de sacs de voyage, et son assistant Shane discutent de leur prochain rendez-vous avec Anita Hampton, PDG d'Italia Travel.
- Let's get down to business!
- George et Shane, accueillent Anita Hampton pour leur première réunion. Ils ont besoin de ce partenariat pour stimuler leurs ventes de sacs de voyage.
- Probing questions?
- George et Shane, sont toujours en train de négocier avec Anita Hampton. Elle fait avancer les négociations en posant des questions et en écoutant attentivement leurs réponses.
- Win-win?
- Les négociations continuent avec Anita Hampton. Ils sont en désaccord sur certains points de la proposition de vente.
- It's a deal!
- Dans le cadre de la négociation, Anita Hampton proposent des compromis. C'est l'heure pour George et Shane de prendre une décision.
- Let's call it a day!
- George et Anita Hampton résument les points abordés lors de la négociation. Ils parviendront à un accord final sur la durée du contrat.
Briller en société
- An unlikely event!
- Linda, responsable RH chez DGBeauty, discute avec Greg, un célèbre organisateur d'événements, de la préparation du prochain gala que DGBeauty organise.
- Let's talk business!
- Tom, directeur des ventes chez DGBeauty, tente de convaincre Nick, un sponsor important, de financer une partie essentielle de la soirée de gala de la DGBeauty.
- Travel safely!
- Tom s'entretien avec Veronica, ambassadrice VIP de la marque, au sujet de ses préparatifs de voyage avant la célébration du gala que la DG Beauté organise.
- Politically correct!
- Linda, du service RH, et Tom, du service ventes, tous deux directeurs chez DGBeauty, prévoient d'inviter le maire local à la soirée de gala que la DG Beauté organise.
- I can't thank you enough!
- Tom reçoit des conseils sur la manière de rédiger un discours de remerciement, puis prononce son discours pour remercier un collègue qui se retire lors de la soirée de gala.
- Making a difference!
- Linda discute de la planification de la vente aux enchères avec Mary, la représentante de l'association, avant la soirée de gala de la DG Beauté. Mary prononce ensuite un discours lors du gala afin de collecter des fonds pour son association caritative.
Devenir bilingue
- Good old days!
- Bill Gates, magnat américain des affaires et co-fondateur de Microsoft, parle rétrospectivement de sa carrière.
- To be or not to be a College Dropout
- Bill et sa mère, Mary, on un débat animé car Bill l'informe qu'il souhaite abandonner ses études. Ensuite, une émission de radio abordera le sujet de l'abandon scolaire et de la nécessité d'aller à l'université.
- Let's get our Hands Dirty
- Bill et son partenaire Paul discutent de la direction que devrait prendre leur entreprise après avoir conclu leur premier accord avec MITS, une société américaine d'électronique.
- A gold mine
- Un article de presse reprend l'histoire de Microsoft au fils des années. Ensuite, un spécialiste abordera, à la radio, les plus grands succès de l'entreprise.
- Hands up!
- Bill et James, son avocat, discutent des accusations portées contre Microsoft. Un article détaillera ensuite ce qu'était le procès de Microsoft en 1998.
- We Could have done so much Together...
- Bill discute avec un journaliste de sa façon de gérer la concurrence. Il accordera ensuite une interview où il parlera de la façon dont les choses auraient pu se passer s'il avait travaillé avec Steve Jobs.
- Long live the new Foundation!
- Melinda, la femme de Bill, et bill discutent du fait qu'il travaille trop. Cette conversation sera le début d'un nouveau projet.
- So Long my Friends!
- Un communiqué de presse annonce que Bill Gates quittera son poste de président de Microsoft. Bill dit donc adieux à Microsoft et à ses employés.
- Who runs the World? Girls!
- Un article de presse présente le travail de Melinda Gates à la fondation. Un expert parlera ensuite des améliorations qui ont été apportées depuis 2000.
- Make your Money grow!
- Bill donne un dernier discours plein de conseils. Il rappelle aussi son parcours.